jueves, septiembre 07, 2006
El bautismo de Maca
Debido a la avalancha de visitas que estoy recibiendo tras ser citado en el foro de Maca y Ester, he creído oportuno contar una pequeña anéctoda que puede resultar curiosa para quienes siguen a estos personajes.
Una vez hablé poco (muy poco, pero algo) sobre cómo creamos los perfiles de los personajes nuevos. Maca, hace no tanto, también fue un personaje nuevo. De hecho, ella y yo llegamos a Hospital Central en la misma temporada.
También lo dije una vez, Maca nació gracias a que existía Ester. Había que abrirle nuevos horizontes al personaje y esos horizontes llegaron en forma de pediatra lesbiana.
Pero Maca no siempre fue Maca. El primer nombre que tuvo y con el que llegamos a escribir varios documentos, fue el de Merche (Mercedes). Durante bastante tiempo el perfil llevaba arriba escrito: "Merche Fernández Wilson". Nadie se ha preguntado por qué Wilson es el segundo apellido, cuando es el de su padre, de las bodegas Wilson de Jerez. Pues sencillamente porque ella, tras ser casi repudiada al reconocer abiertamente su sexualidad, decidió cambiar el orden de sus apellidos y dejar el nombre paterno en segundo lugar.
¿Por qué después pasó a llamarse Maca? Pues porque al escribir cómo iba a interactuar con otros personajes, nos dimos cuenta de repente de que Merche-Vilches sonaba bastante cacofónido. No nos gustaba. Así que buscamos otro nombre. Macarena es un bonito nombre, y por otro lado, muy andaluz. Y así quedó bautizada.
Así que si no llega a ser por un problema de cacofonía, el foro tendría que llamarse Merche-Ester. ;-)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
12 comentarios:
Curioso .. muy curioso.Tan curioso como q yo a estas horas siga por aki ;) realmente creo q el vicio se m esta yendo de las manos.
ahhh y yo tb llegue al mundo de hc por esas fechas (y por chenoa, no por la serie :P:P)
;)parece q fue ayer.. y han pasado 2 años....2 años q llevo con el enganche ..
ahh! wenas noches :P y saludos a todos los k lean esto... U_u
Hehehe.Maca does sound better.However,there has never been a silly song about a Merche or a Mercedes,has it? :p I can only imagine how the real "Macarenas" suffered with that little song,especially those who were in their teens during the fever...
estoi de acuerdo contigo, yo también soy andaluza y realmente **maca** no lo parece por el acento... pero claro, en todas las series hay fallos y no por eso dejan se ser buenas ;)
Bueno, yo también soy andaluz, llevo diecinueve años en Madrid y conservo mi acento, pero he conocido a andaluces que lo han perdido con poco más de un año. Y se supone que Maca lleva ya bastante tiempo trabajando en Madrid. Vamos, que lo importante era contar con una buena actriz, lo del acento era secundario. ¿O no os gusta cómo lo hace Patricia Vico?
Por supuesto que nos gusta Patricia Vico y mucho ademas, a mi lo del acento me da igual pero lo de los laismos me raya un poco...
No se si es el sitio adecuado para este post pero a ver si tengo suerte y me contestas: hay una pregunta que me ronda hace tiempo por la cabezay ahora ante el próximo nacimiento del hijo de Maca y Esther mas todavia, ¿a donde van los bebes que nacen en Hospital central?, me explico: hay un monton de bebes que han desaparecido misteriosamente de la vida del hospital y no hablo del de Esther o de la niña adoptada de Cecilia de la primera temporada porque la 1º y la 2º temporada poco tienen que ver con las siguientes, tampoco te voy a preguntar por el hijo que dejo Cristina a cargo de Santiago, pero si que me pregunto que fue de la hija de Elisa a la que solo vimos de pequeña y en la boda de Javier o que ha sido del hijo que tenía Dávila al que tampoco se ve ni se habla de el desde la boda, ninguna referencia a el parece extraña y que pasa con el bebe que "provoco" que Andrea se fuera del hospital, vale que los Vilches-Gandara sena familia numerosa pero de ahi a que Vilches nunca mas se preocupara de el....
Algunas veces me hacéis unas preguntitas que... vaya compromiso en el que me ponéis. Pero no te preocupes, todos esos niños van juntos a la misma guardería. ;-)
Me dejas un poco mas tranquila. Gracias
Bueno... en lo de perder acentos t doy la razón;) yo misma lo perdía en campamentos de verano plagados de madrileños 8-) pero lo de los laismos si ke se hace raro.. pero repito: es una serie y .. ya está.
en fin...a mi sólo m preocupa el niño de esther..(q no se como lo sé pork no veia la serie).. q sigue en el armario y creo q ya se habrá asfixiado el pobre (ayer descubri un capitulo de jospital penal con una referencia muy buena a él XD)
en fin... hay algún premio por ser la más pesada en el blog? XD---lo siento sk x suerte todavía m kedan muuuuxas vacaciones y tngo q ocupar en algo el tiempo q me deja no tner tochacos q estudiarr 8-)
p.d: definitivamente, soi la más pesada XDXD
¿Te confieso algo, Issyka? En Madrid es imposible luchar contra los laísmos. En cuanto haces notar que algo es un laísmo te miran con una cara de "puff, ya está el pesado éste de provincias con lo del laísmo". En los guiones no están, entre otras cosas porque el coordinador de guión es canario y a él le cantan tanto como a los andaluces, pero la gente de Madrid los tiene tan interiorizados que no se dan cuenta de que comenten ese error. En fin, supongo que algún día acabarán permitiéndose. La lengua es así.
Pues yo soy madrileña y lo de que la gente señale mis laísmos me hace gracia (sin ir más lejos mi propia madre, asturiana), así que has debido tener mala suerte con esa gente que te pone cara de perro.
De todas formas, cuando eres un madrileño, con ascendencias de varias puntas de España, o amigos de este y otros países (cosa bastante normal aquí) y escuchas todos los días cosas como “si tendría la maleta hecha” en lugar de “si tuviera la maleta hecha”; o cambios de orden de determinantes, pronombres…, (que hay gente que lo tiene tan interiorizado que no se da cuenta de que comente ese error) acabas acostumbrándote y acabas sin saber que errores gramaticales son de aquí y cuales no.
Imagino que a los asturianos les chocará que continuamente se usen formas verbales compuestas “había comido”, “he caminado”… porque ellos prácticamente no las usan, sino que en cambio suelen decir “comí”, “caminé”… y así podríamos eternizarnos.
Por eso me sorprende tanto que os choque tantísimo, que una actriz madrileña que interpreta a una andaluza “practique” el laísmo.
Y nada, en realidad entraba para decir, que haber sino tardáis en regresarnos a Maca, que yo desde luego voy a echar de menos ese personaje.
¿Cómo se siente uno cuando ve que un personaje que llegó a la serie prácticamente al mismo tiempo que tú, haya terminado funcionando tan bien, e incluso me atrevería a decir que, ha terminado levantando pasiones?
ummmmm si pusieramos a analizar cada una de las diferencias entre cada lado...
sin ir mas lejos,yo las noto en almería(en la zona del norte de la provincia, de dónde proviene mi familia, hablan más parecido al murciano,y al oir ese acento en casa, tngo palabras q mis amigos no utilizan igual ---> faldas para mi son más de una, aki en alméría no)..weno y tb está lo de las zonas de la ciudad 8-) el sociooo el chacho y to eso q suena raro, abunda...asi como los pijos q fuerzan las eses del final y kedan tan de culoXD
por poner, pongo ejemplos de diferencias o fallos de los que soi consciente(menuda rallada q voi a meter, menudo sábado ¬¬):
para mi unas zapatillas son las de estar por casa, mientras q los tenis son las zapatillas de deporte;)
utilizo constantemente verbos compuestos, y me como todas las eses 8-) alargando el sonido de las vocales (si alguien se fija, emitimos sonidos diferentes pal plural)
la gran cagada es el ALANTE
PONTE ALANTE ES tipico, pero todos lo decimos 8-) y q bonico es, ando tocao..
bueno, termino el post q cualiera q me lea se cree q ando tocailla 8-), pero lo q soi es una pesada ;)
iu cuando lei q si no nos gustaba patricia vico...jaja....ES DE LAS MEJORES ELECCIONES Q HABEIS HECHO!!!!
PORQ ES UNA ACTRIZ Q....uf....me encanta desde siempre!!!!
por cierto..¿se sabe cuando se reicncorporara a la serie, Zero?
un besazo!!!
makita
Publicar un comentario