Lo más curioso es que trasteando por un blog de dicha editorial, me he encontrado con un post sobre la novela Little Brother, de Cory Doctorow. Este señor, leo, publica siempre sus libros con licencia Creative Commons, y en un texto que viene en el post explica por qué.
La verdad es que leerlo me ha cambiado un poco la perspectiva. Yo ya tenía planeado publicar la novela a través de la red si no conseguía hacerlo a través de alguna editorial, pero ahora empiezo a ver esa posibilidad no como sustitutiva sino como complementaria. Destaco algunos párrafos del texto:
"De toda la gente que no compró este libro hoy, la mayoría lo hizo porque nunca había escuchado de él, no porque alguien les dio una copia gratis".
"Los e-books no son verbos ni sustantivos. Uno los copia, está en su naturaleza. Y muchas de esas copias tienen un destino, una persona para la que fue escrita, una transferencia mano a mano de una persona a la otra, la encarnación de una recomendación personal entre dos personas que confían tanto la una de la otra como para compartir bits. Ese es el tipo de cosas que los autores sueñan (o deberían soñar), el acuerdo proverbial. Al hacer que mis libros estén disponibles para compartirse gratuitamente, hago que sea más fácil que la gente que los ama le ayude a otra gente que los ama".
"La buena noticia (para los escritores) es que esto significa que los e-books en los computadores muy probablemente sean más un incentivo para comprar el libro impreso (que después de todo es barato, se puede tener fácilmente, y es fácil de usar) que un sustituto. Puedes leer suficiente del libro en la pantalla para darte cuenta que quieres leerlo en papel.
Entonces los e-books venden libros impresos. Todos los escritores que he escuchado que han intentado regalar e-books para promover libros en papel han vuelto a hacerlo de nuevo. Ese es el caso comercial para hacer e-books gratis".
Además, dice algo que me trajo recuerdos infantiles: "Copiar cosas es natural. Es como aprendemos (copiando a nuestros padres y a la gente de nuestro alrededor). Mi primer cuento, escrito cuando tenía seis años, era un recuento de Star Wars, que había acabado de ver en el teatro". En mi otro blog (cerrado hace tiempo, pero disponible) ya conté que ver Un hombre lobo americano en Londres me llevó a escribir "La mujer rata", que venía a ser una versión propia de la misma.
ACTUALIZACIÓN: Vaya rapidez. Acaban de contestarme de la editorial mientras escribía el post. No están abiertos a la recepción de manuscritos. Pero visitar su página me ha hecho encontrar el texto de Doctorow. Algo he ganado.
4 comentarios:
Bueno, pues que no decaiga el ánimo :)
Y es cierto lo que dice este señor. Alguna vez me he bajado algún libro y leer en la pantalla es horroroso, he podido leer un capítulo o unas hojas y si me ha gustado, me he bajado a la librería a por él.
(A decir verdad, uno de Harry Potter me lo leí entero en el ordenador, casi me quedo ciega, eso sí, tengo la colección completa y hasta las pelis!)
Antonio, avisa cuando lo publiques, que yo pondré mi granito de arena y me haré con un ejemplar. La crítica ya es otro tema, pero seguro que será buena jijiji
estas cosas resultan dificiles...
lo de poner el ebook a disposiciñón del público yo lo veo buena idea para darloa conocer
eso sí, si quieres puedes (y te lo recomendaría)crear el pdf con todas las restricciones posibles, incluido que no se pueda ni imprimir, para asegurarte de que lo verán en las pantallas del ordenador
Yo tengo tablet pc y podré leerlo sin imprimir ;D
de alguna manera todos somos copiadores... siempre hay algo que nos inspira y siempre partimos de algo que ya existe.
buenos días
Algo parecido podría decirse de 'La flauta mágica' de unos posts más abajo: ¿para qué pagar por ver una película de la que no puedo ver ni un "tráiler"?
Publicar un comentario